Skip to content

1000 авторов для государственных сайтов

Команда сайта электронных госуслуг gov.uk продолжает подавать нам пример, как надо: за время развития проекта два человека специально занимаются тем, что учат госслужащих, как писать тексты для портала. Gov.uk заменяет собой сотни устаревших госсайтов, и просто переносить с них тексты — описания госуслуг, информацию о ведомствах, инструкции — было бы ошибкой.

Настоящие пользователи

К настоящему моменту они успели подготовить тысячу госслужащих, рабочие задачи которых связаны с подготовкой текстов для портала.

В помощь госрайтерам есть внятное руководство по стилю, наполненное ценными советами в духе:

— используйте активный залог и избегайте страдательного залога, избегайте дублирования, стремитесь к краткости

— пишите на понятном английском. Понятное государство и понятный, чистый язык официальных текстов — новая тенденция для нашей страны, которая может выдвинуться на первый план в следующем году. (здесь же не могу не вспомнить про наш конкурс Apps4Russia, посвященный понятному государству)

— ищите правильные ключевые слова для своей темы и опирайтесь на данные. Скажем, если вы пишете статью на тему «как узнать на какое количество отгулов в год вы иметее право», сравните количество поисковых запросов по слову «отгул» — 27 000 с запросами по слову «больничный» — 704 000 и используйте оба слова так, чтобы статья не потеряла в информативности, но найти ее могло большее количество пользователей.

Похожие статьи

Shares